数智图书馆-无锡数智政务 本次搜索耗时 1.993 秒,为您找到 3235 个相关结果.
  • 第二章 殖民扩张加速

    第二章 殖民扩张加速 第二章 殖民扩张加速 17世纪初,英国的殖民扩张活动取得了巨大成就,但从总体上说,除了爱尔兰外,英国殖民活动的最大特点仍然是私人性、民间性的行为。英国政府对殖民扩张基本上持一种放任的态度,“英国为建立第一批美洲殖民地,在生命和金钱方面都付出了昂贵的代价,英国政府却没有付出什么代价。”从1607年到1640年,英国政府对殖民地特别是...
  • 空标题文档

    92 2025-07-08 《小狗钱钱2》
    第十章 7条准则 金先生要去参加一个商业会谈,而安娜所住的房子正好就在半路上。他决定顺道把吉娅带过去,等晚些时候再接她回来。出于安全方面的考虑,还有两个保镖全程守护着她。 吉娅按响了门铃,然后被带到了一个卧室里。当她看到安娜时,感到十分震惊。虽然早就知道安娜生病了,但吉娅还是没想到她病得那么严重。 吉娅看到安娜坐在轮椅里,双手被牢牢地绑在了扶手上,...
  • 空标题文档

    随手一记勾拳 作 者:骆海涛 我们越来越容易对“钱流”寻踪觅迹——手机和电脑上的个人财务软件应用,使得每一笔收入和支出都可以“记录在案”。 然而,仅仅是记账软件这一细分领域,最高峰时竟有180多款APP可以选择。经历市场洗牌后,到目前称得上具备用户规模的屈指可数,主要代表是随手记、挖财、51信用卡管家等几个创业公司。 其中,根据易观国际等多个第三方...
  • 第四篇 外交

    第四篇 外交 第一章 连横欧陆 第四篇 外交 第一章 连横欧陆 1688年6月30日,六位英格兰贵族和一位英国主教秘密致信詹姆士二世长女玛丽的丈夫、时任荷兰执政的奥兰治的威廉,请他率军到英国,帮助他们保护英国的自由。10月30日,一直在关注英国事态发展的威廉,率领一支由1.5万人组成的军队,分乘275艘战船启程开赴英国。11月5日,威廉一行打着保护...
  • 第4章

    第4章 战争与和平 图4–1移动信用卡读卡器的几何图形战争 第4章 竞争意识 创造性垄断就是新产品既让大众受益,又可以给创造者带来长期利润。竞争意味着大家都没有利润,产品没有实质差异,而且还要挣扎求生。但是为什么人们相信竞争才是健康状态呢?回答是:竞争并不只是一种经济概念,也不只是个人和企业必须在市场中解决的麻烦。重要的是,竞争是一种观念——这...
  • 空标题文档

    91 2025-06-17 《儿童教育》
    家长如何帮孩子学英语 孩子学英语的重要性是不言而喻的,如今家长的英语水平跟上一代人相比大大提高了,那么,父母如何能够助孩子一臂之力呢? 首先要认清一个现实:若父母的英语水平比汉语水平差很多,无论在孩子多小的时候开始和他们说英语,都几乎不可能只靠家长自己就让孩子的英语说得和汉语一样好。这种情况下,父母能做的只是尽量让孩子多接触英语,让他们今后在英语方...
  • 第十六章 德国日记

    第十六章 德国日记 11月28日—12月3日,柏林 12月4—10日,海德堡、埃朗根、纽伦堡 第十六章 德国日记 帕加马博物馆 李零 摄 2012年11月28日—12月10日,去过一趟德国,任务是到埃朗根开会,但我的目标却是德国的博物馆。巴比伦古城的文物主要在柏林,不可不看。 11月28日—12月3日,柏林 一年将尽,电视里的消息:...
  • 镭&氡:打造你我的“核”谐家园

    90 2025-07-08 《荒诞医学史》
    镭&氡:打造你我的“核”谐家园 一经问世,“镭”力全开 没有最“镭”,只有更“镭” 可穿戴电离射线装置 终于,有人被“镭”死了 镭的今日 镭水疗旅馆 镭&氡:打造你我的“核”谐家园 中毒的花花公子,居里夫妇,镭栓剂,如何辐射你的饮用水 1927年11月的一个深夜,埃本·拜尔斯——47岁的实业家,上流精英,一个讨女人喜欢的男人——从他私...
  • 空标题文档

    第八章 “你需要做的就是低买高卖” (1873年~1884年) [译者题注] 华尔街的历史舞台上,先后登场了无数形形色色的人物,各自演绎了多姿多彩的人生。他们中有的人开创了华尔街的新时代,唤回了华尔街久已缺失的诚信和社会责任感,这些人中的杰出代表是摩根;有的人却以吝啬和爱财如命留名青史,如海蒂·格林,但是,这样一位彻头彻尾的守财奴却同时是一位出...
  • 空标题文档

    第六章 “谁能责备他们——他们只是做了他们爱做的事而已” (1867年~1869年) [译者题注] 围绕伊利铁路的股权争夺战充满了硝烟和血腥,股市操纵者们肆意囤积股票,立法官员们则与他们狼狈为奸,而当时社会屡见不鲜的政府腐败和证券法规的严重缺失,使这一切仿佛是再正常不过的事情了,“谁能责备他们——他们只是做了他们爱做的事而已”…… 译者导读 ...